Orain dala gutxi, dbh 2. mailako erlijio ikasleei sakramentuei buruzko lan bat euskeraz egitea esan neutsen. Orokorrean lanak oso oso eskasak izan dira. Aurkezpenetan agertutako informazioa oso urria eta akatsez beterik egoan. Esate baterako, hiru taldeetan ezkontza sakramentuari buruzko aurkezpenak agurrekin hasten ziran (“despedida de soltero/a” dalakoan), soinekoen eta gonbidapen garrantzia azpimarratzen zan, eta ezti bidaiak aukeratzeko aholkuekin amaitzen ziran… sakramentua berba be ez zan inondik inora agertzen…
Argi eta garbi, lanak ebaluatzean notak oso baxuak izan ziran eta ikasleen betiko kexak: interneten ez dago euskarazko erlijioari buruzko informaziorik. Eta kasu honetan ikasleek arrazoia eukien. Wikipedian “sakramentu, sakramentua, sakramentuak” berbak ez ziran existitzen. Wikipediatik kanpo ez egoan informazio handirik; esate baterako, Eliza Katolikoaren Kristau-bidea edo katixima ez dago euskaratuta.
Honen aurrean zer egin? Itxaron? Edo itzuli? Azkenean Eliza Katolikoaren Kristau bidean agertzen diran sakramentuen laburpenak itzuli egin nebazan eta site barri batean eta euskarazko wikipedian batu dodaz. Hona hemen:
https://sites.google.com/site/sakramentuak/
http://eu.wikipedia.org/wiki/Sakramentu
Lan gogorra izan da eta bakarkako lana izan danez baliteke akatsaren bat egotea. (Bat baino gehiago) Mesedez halakoren bat egonez gero Komentarioetan idatzi eta zuzenduko dot. Eskerrik asko zure laguntzagaz.
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina